“A artist Fernanda Fragateiro, AO Passar together ao Bairro 6 de Maio, num dia em that is Faziam Muitas Demolições e that, by Isso, was via Muita Gente, Muitos jornalistas e era grande o Reboliço, a confusão, Decidiu dedicate to Exposição that lhe Havia been requested , Hair Museu Internacional de sculpture de Santo Tirso, to this Bairro, à population that aqui residiu E/ou Ainda resides. Serio, assim, uma maneira bela de lhes lend Homenagem.

A inauguração gives referred Exposição that teve as Nome, Processo Fez-is with Meados of Outubro of 2018 and Terminou No day 20 of Janeiro of 2019. 

To complete this homenagem, not day 12 of Janeiro of 2019, to Câmara Municipal of Santo Tirso, or referred Museu e to artist Fernanda Fragateiro convidaram uma representação do Bairro a visitarem a Exposição, Tendo posto à sua disposição um autocarro of 27 places, and Ofereceram-Lhes um rico almoço e um ótimo lanche.

Compliant or confirmam you following Testemunhos, FoI um dia inesquecível.

Irmã Deolinda

 

Thanks À FERNANDA FRAGATEIRO!

OBRIGADO to all hair treat! OBRIGADO hair Passeio e ao povo português. Very happy!

Maimuna Bald!

 

Fernanda, or Nosso thanks por ter provided this visit to Santo Tirso E for giving us honor of Testemunhar so much talent. Fico Happy hair fact that uma part do meu mundo tenha been Uma inspiração para a criação das work. Origado!

Helena Vicente and Joseph. 

 

We thank Fernanda Pelo trabalho that Desempenhou em prol da comunidade do Bairro 6 de Maio e a chance that Tivemos to see Vida do Bairro num outro Espaço.

Ficou taxed in our mind to Sua boa Disposição, or Carinho, or Seu sorriso, to form as we recebeu e to Sua Prontidão to clarify dúvidas.

Desejamos-lhe BOM Sucesso na sua race profissional e successful US Projetos. O Nosso Muito Obrigado

Paulina and João Cunha 

 

Temptation to Vossa kindness and how we fizeram feel Bem recebidos.

Temptation Também or de facto we fazerem feel part of something great. Um Grande Obrigado

Alice e Dara 

 

O meu sincere desejo for a Senhora Fernanda é continuação de boa saúde e Congratulations to be able to conclude or Seu Projeto da melhor form

António Quedim Sanha

 

Gostei muito da Exposição e vai ficar taxed for Sempre no MEU, no nosso coração, or that to Fernanda Fez hair Nosso Bairro 6 de Maio e pela pessoas we live. Desejo transmits-what AOS filhos, net years and Bisnetos, I tied because O ter Nasco and lived not Bairro foi for muitos uma grande “Escola da Vida”.

Peço a Deus para a Fernanda força e Coragem, as Expressão de gratidão por ter meaning a coragem de se lembrar de nós.

Maria da Conceição Veiga (Bia)

 

Li Uma once NUMA magazine that “Gratidão” é a memory do coração.

Com Isto Quero Dizer that such as or Bairro 6 de Maio that will be sempre no MEU coração, to Maneira as we receberam and fizeram us feel, to Vossa Maneira simple and familiar, Estarão sempre na minha memory. That Deus vos Abençoe

Antonia Moreno (Antonita) and Jorge

 

Fernanda, EU louvo ao Senhor hairs dons that Ele lhe deu e Louvo, Também, a Fernanda pela modéstia as OS põe a render: a mesma gratuite do giver…

Temptation-lhe of everything or Coração or day guy BOM and happy that we OFERECEU!

Irmã Maria da Paz! 

 

Fernanda, Sinto that ha coisas that não podem, não se consegue thanks, and Tudo o que a Fernanda já fez for this Bairro 6 de Maio, é uma delas!

Or that I encantou and love em All or “Processo”, since Conheci, but especially highlighting, or Viveu not Passado Day 12 of Janeiro é a sua enormous, but Guy natural, sincere and serene ability to be on the side two more poor and give “great causes”. Esse seu desejo de wanting homenagear o Povo do Bairro 6 de Maio,-Objective da sua Exposição-é disso a maxim expressão; I admire, in specific gestures, a SUA permanent atenção and availability for Ajudar quem mais precise. A criatividade admirável e surpreendente that Caracterizam works, Ajudam-Nos and Levam-us AO Além, Levam-us to savor Beleza, understand, Refletir Melhor to Mensagem who wanted to transmit, and face-we feel na Pele as Injustiças and dores that Sofrem Muitos two Nossos Irmãos Neste unjust and Desregrado world. Esta Exposição foi e é uma verdadeira denúncia e, em Simultâneo, um grito de ESPERANÇA.  

Gostava de Saber Dizê-Lo melhor, mas!… Um GRANDE OBRIGADO!

Go. Deolinda Rodrigues

 

Ao to Reprime or treat to visit, em Santo Tirso, uma exposição de arte, o Bairro 6 de Maio, da Fernanda Fragateiro, felt Uma viva curiose, more Também alguma indecisão peels muitas hours of car that Implicava.

Fomos and Valeu to grief! Não Poderia ter been Melhor! To run to Exposição Pela da Mão da artist and feel as Pedras and I tied or that would be Entulho, Falam and Falam Bem!… Elevam-US for outros flights, dignifying all Uma community. To feel também that to art exposta corresponds to Uma “Art of Living”, which humanises!…

o acolhimento e dedicação das Pessoas (from or diretor) Em S. Tirso together com or BOM Ambiente, a guided visit to the convent of S. Bento, and Arredores, or Almoço-Convívio and I tied you “Jesuits” Fizeram com that vivêssemos um dia inolvidável. Bem Hajam to all and all that O fizeram possível.

Irmã Juana María Pérez de Ciriza

 

 

Resposta da Fernanda Fragateiro

Dear Irmã Deolinda,
Eu é temptation vossa amizade. It was a good day.
Gostei so much of being COM all. All guy Amáveis, panels com Large capacity to entenderem everything or meu trabalho, which não é um trabalho easy to be understood, hair seu caráter and minimal. Mas o Nosso Group was cult and generous and vinha of Coração Aberto.
EU Confesso that was muito nervosa, com medo to cause desilusão às pessoas that Tinham vindo of Guy Longe to see or that EU tinha feito, com or that Restou of Casas do Bairro. Na Minha Artistic Pratica There is a great sense of commitment, responsibility and Respeito.
E Obrigada Hair sending two texts, which vou ler e reler com Congratulations.

No Museu gostaram muito da visite e acho that foi uma experiencia muito especial e muito verdadeira.

Gostaria Muito to continue to be friends of all E Ajudar or Centro Naquilo that for Necessário. Peço-lhe that Conte Comigo.

Quando o Livro estiver Impresso, we could fazer um Cházinho aí no centro e quem Quisesse Vir, appeared to search or Livro and give um beijinho e ver o filminho that o Fernando Morais Fez. Or that Acha Irmã
?
Um Beijinho for as Irmãs and I tied short
, Fernanda

 

Share
Share
Share